
|


ADRK («German») Rottweiler Standard, tail cut abolished.
The standard cited bilingually. Original (German) text is in the left column, the translation is in the right column.




This material and photos are protected by the copyright law.
DER-ROTTWEILER.COM™
|
BREED INFO ADRK / German rottweiler standard Page 3

|

Page 1 | Page 2 | Page 3 | Page 4 Translated by Mr. Chris Seidler
|

|
|
|
Allgemeiner Deutscher Rottweiler-Klub (ADRK) e.V.
Verband für das Deutsche Hundewesen (VDH) e.V.
Internationale Föderation für Rottweiler-Freunde (IFR)
Federation Cynologique Internationale (FCI)
  
  
  
Rottweiler
FCI / ADRK Standard Nr. 147 / 19.06.2000 / D
|

|
|
GLIEDMAßEN
|
LIMBS
|
|
Vorderhand:
|
Forequarters:
|
|
Allgemeines: Die Vorderläufe sind von vorn gesehen gerade und nicht eng gestellt. Die Unterschenkel stehen, seitlich gesehen, gerade. Die Neigung des Schulterblattes zur Waagerechten ist etwa 45 Grad.

Schultern: Gut gelagert.

Oberarm: Gut am Rumpf anliegend.

Unterarm: Kräftig entwickelt und bemuskelt.

Vordermittelfuß: leicht federnd, kräftig, nicht steil.

Vorderpfoten: Rund, Zehen eng aneinanderliegend und gewölbt; Ballen hart; Krallen kurz, schwarz und stark.
|
General: Seen from the front, the front legs are straight and not placed too closely to each other. The forearm, seen from the side, stands straight. The slope of the shoulder blade is about 45° to the horizontal.

Shoulders: Well laid back.

Upper arm: Close fitting to the body.

Forearm: Strongly developed and muscular.

Pasterns: Slightly springy, strong, not steep.

Front feet: Round, tight and well arched; pads hard; nails short, black and strong.
|
|
Hinterhand:
|
Hindquarters:
|
|
Allgemeines: Von hinten gesehen sind die Hinterläufe gerade, nicht eng gestellt. Im zwanglosen Stand bilden Oberschenkel zum Hüftbein, Oberschenkel zum Unterschenkel und Unterschenkel zum Mittelfuß einen stumpfen Winkel.

Oberschenkel: Mäßig lang, breit und stark bemuskelt.

Unterschenkel: Lang, kräftig und breit bemuskelt, sehnig.

Sprunggelenk: kraftvoll, gut gewinkelt, nicht steil.

Hinterpfoten: Etwas länger als die Vorderpfoten; Zehen stark, ebenso eng aneinanderliegend, gewölbt.
|
General: Seen from behind, legs straight and not too close together. When standing free, obtuse angles are formed between the dog's upper thigh and the hip bone, the upper thigh and the lower thigh and the metatarsal.

Upper thigh: Moderately long, broad and strongly muscled.

Lower thigh: Long, strongly and broadly muscled at top, sinewy.

Hocks: Sturdy well angulated hocks; not steep.

Hindfeet: Slightly longer than the front feet. Toes strong, arched, as tight as front feet.
|
|
Gangwerk
|
Gait
|
|
Der Rottweiler ist ein Traber. Der Rücken bleibt fest und relativ ruhig. Der Ablauf der Bewegung ist harmonisch, sicher, kraftvoll und ungehemmt, bei guter Schrittweite.
|
The Rottweiler is a trotting dog. In movement the back remains firm and relatively stable. Movement harmonious, steady, full of energy and unrestricted, with good stride.
|
|
Haut
|
Skin
|
|
Die Kopfhaut liegt überall straff an und darf bei hoher Aufmerksamkeit leichte Stirnfalten bilden.
|
Skin on the head: overall tight fitting. When the dog is alert, the forehead may be slightly wrinkled.
|
|
Haarkleid
|
Coat
|
|
Haar: Bestehend aus Deckhaar und Unterwolle = Stockhaar. Deckhaar mittellang, derb, dicht und straff anliegend; die Unterwolle soll nicht aus dem Deckhaar hervortreten. An den Hinterläufen ist die Behaarung etwas länger.

Farbe: Schwarz mit gut abgegrenzten Abzeichen (Brand) von satter, rotbrauner Färbung an Backen, Fang, Halsunterseite, Brust und Läufen sowie über den Augen und unter der Rutenwurzel.
|
Hair: The coat consists of a top coat and an undercoat. The top coat is of medium length, coarse, dense and flat. The undercoat must not show through the top coat. The hair is a little longer on the hindlegs.

Colour: Black with clearly defined markings of a rich tan on the cheeks, muzzle, throat, chest and legs, as well as over both eyes and under the base of the tail.
|
|
Große und Gewicht
|
Size & Weight
|
|
Widerristhöhe: Für Rüden 61 bis 68 cm.

61 bis 62 cm klein.
63 bis 64 cm mittelgroß.
65 bis 66 cm groß = richtige Größe.
67 bis 68 cm sehr groß.

Gewicht: ca. 50 kg.

Widerristhöhe: Für Hündinnen 56 bis 63 cm.

56 bis 57 cm klein.
58 bis 59 cm mittelgroß.
60 bis 61 cm groß = richtige Größe.
62 bis 63 cm sehr groß.

Gewicht: ca. 42 kg.
|
Height at withers: For Males is 6168 cm.

6162 cm is small.
6364 cm is medium height.
6566 cm is large correct height.
6768 cm is very large.

Weight: approximately 50 kg.

Height at withers: For Bitches is 5663 cm.

5657 cm is small.
5859 cm is medium height.
6061 cm is large correct height.
6263 cm is very large.

Weight: approximately 42 kg.
|
|
|

|

|

|

|

Page 1 | Page 2 | Page 3 | Page 4
|

|
|

|

|

|